Tekstverklaring Russisch was ‘legko’

woensdag 19 mei 2010 | 22:50 | Laatst bijgewerkt op: donderdag 20 mei 2010 | 07:54

Tekstgrootte tekst verkleinentekst vergroten
Twee vragen uit het examen Russisch voor VWO op 19 mei 2010

Twee vragen uit het examen Russisch voor VWO op 19 mei 2010

NIJMEGEN - In een verder volstrekt verlaten lokaal van de Stedelijke Scholengemeenschap Nijmegen blokt Lyusia Antropova (19) op dag drie van het eindexamen op het vak Russisch. Drie surveillanten kijken toe. Pennenstreken verbreken de stilte. De buitengewone omstandigheden lijken de scholiere niet te deren. Ze pakt bijna de volledige examentijd, dat wil zeggen 2,5 uur.

„Ik ga voor een 10. Echt waar. De teksten heb ik zorgvuldig doorgelezen en de opgaven heb ik twee keer doorgenomen om te voorkomen dat ik domme fouten zou maken. Het moeilijkst waren de zinnen, waarin het ontbrekende woord moest worden ingevuld. Ja, ik zag vaak verschillende opties. Als je de taal goed kent, liggen synoniemen voor een woord binnen bereik. Dat maakte de keuze soms moeilijk. Voor zover ik kan nagaan, is het foutloos gegaan”, aldus Lyusia. Het vwo-vak Russisch heeft ze dit schooljaar gevolgd bij een universitair docent in Amsterdam.

De Nijmeegse vwo’er is één van de negen van de ruim 200.000 leerlingen in Nederland met Russisch in het vakkenpakket. Ze bestempelt het examen als ‘legko’ ofwel ‘gemakkelijk’. Meteen voegt ze eraan toe dat de teksten over onder andere een nieuwe muziekstijl, de Russische componist Léon Theremin en de Russische dichter Poesjkin voor Nederlandstalig opgegroeide vwo’ers ‘pittig’ zal zijn geweest.

Lyusia is van geboorte Oekraiënse. Ze is thuis tweetalig opgevoed. Haar vader sprak Russisch met haar, haar moeder Oekraïens. Ze woont pas vijf jaar in Nederland, maar Nederlands is inmiddels haar derde ‘moedertaal’. Het is ook de taal geworden die ze thuis spreekt.

De Nijmeegse heeft een talenknobbel. In haar cultuur en maatschappij-profiel zitten de vreemde talen Duits en Engels. Ook heeft ze Spaans gevolgd, maar daarin geen examen gedaan. Voor alle talen staat ze gemiddeld een 7,5.

Ze hoopt op een baan in de diplomatie. „Na het vwo wil ze internationale betrekkingen aan de Rijksuniversiteit van Groningen studeren. Met de bijvakken Russisch en nog een vreemde taal, bijvoorbeeld Frans. In de diplomatie is het van belang om je talen goed te spreken”, verduidelijkt Lyusia. Als ze in Groningen niet wordt ingeloot, wil ze politicologie volgen aan de Nijmeegse universiteit. „Wél met Russisch, als bijvak.”

Opgaven - Russisch

Correctievoorschrift - Russisch

Bijlage - Russisch

 
Reacties
laatste eerstSorteer reacties
Gefeliciteerd Lyusia! Wou dat ik in de krant kwam met m'n 10
Bertatos - 21-05-2010 | 20:04

Reageren

blij blozend boos cool verrast droevig egaal gemeen huilend vertwijfeld knipoog lachen rollendeogen tongeruit wijdogig

Reacties van bezoekers op artikelen op deze site zijn meer dan welkom.

Echter: reacties die kwetsend, onnodig grof of beledigend zijn worden niet

geplaatst.

Klik voor de uitgebreide versie van de spelregels

Untitled Document

cito.nl

laks.nl

examenklacht.nl

eindexamen.nu

cevo.nl

examenbundel.nl

eindexamen.nl

examen.nl

minocw.nl