Volledig scherm
Reinier Thiesen in 2015 bij zijn verzameling © Familie Thiesen

Verzameling Stille Nacht in meer dan 6500 uitvoeringen krijgt plek in Langenboom

MEERLO/LANGENBOOM - Meer dan 6500 uitvoeringen van het kerstlied Stille Nacht, Heilige Nacht. Op vinyl, cd, video’s en op cassettebandjes. De verzameling van Reinier Thiesen uit Meerlo krijgt een plekje in het museum voor Nostalgie en Techniek in Langenboom.

In de nacht van zondag op maandag overleed de aan Alzheimer lijdende Reinier Thiesen (75). Eerder was hij vanwege zijn ziekte al opgenomen in een verpleeghuis. Zijn neef René Poels had de verzamelaar beloofd een goed onderkomen te zoeken voor de unieke Stille Nacht-collectie. ,,In het begin van het Alzheimerproces heb ik Reinier beloofd dat de verzameling op een goede plek terecht zou komen. Het zou triest zijn als die in een container gegooid zou worden. Zo’n verzameling vind je nergens in de wereld. Het is uniek”, zegt Poels.

Grote hal

,,Langenboom is een mooie plek. Het is een grote hal. In het museum vind je een enorme verzameling tractoren, bromfietsen, radio’s en televisies. Maar ook apothekers- en doktersartikelen, religieuze voorwerpen, miniatuur kermisattracties en een verzameling LP’s. Er komt een mooie hoek met de spullen van mijn neef.”

Quote

Zo’n verzame­ling vind je nergens in de wereld. Het is uniek

René Poels, Neef van overleden verzamelaar Reinier Thiesen

Poels kon de spullen na de media-aandacht van eind vorig jaar op veel plekken kwijt. ,,Op Tweede Kerstdag was er bij Hart van Nederland een item over de verzameling. Daarna kregen we verschillende reacties. Zelfs de Heimat- en Museumverein in het Oostenrijkse Fügen had interesse.”

Het kan volgens Poels nog wel een paar maanden duren voordat de verzameling naar Langenboom verhuist.

 Franz Gruber

Reinier Thiesen werd als zesjarig jongetje verliefd op Stille Nacht, vertelde hij in 2008 in een artikel in dagblad Trouw. „Ik mocht voor het eerst mee naar de nachtmis. Daar hoorde ik het. Ik vond het meteen mooi. Toen zal het vooral het sprookjesachtige zijn geweest dat me aansprak. Het verhaal van Maria en Jozef en het kindje in die stal. Maar de kracht van het lied zit hem ook in de eenvoud van de muziek. Die ligt goed in het gehoor, is makkelijk aan te leren. De muziek die Oostenrijkse organist Franz Gruber op de tekst van Joseph Mohrin 1818 schreef, stelt eigenlijk helemaal niks voor”, vertelde hij toen.

Volledig scherm
Het lied van Franz Gruber. © .

Versies van Armeens tot Vietnamees

Thiesen had verschillende versies van het lied verzameld. ,,Ik heb versies van overal vandaan. Van Armeens tot Chinees of Vietnamees. Ze hebben vrijwel altijd dezelfde wijs. Maar de teksten verschillen. In Nederland bestaan er wel acht vertalingen”, zei Thiesen ruim tien jaar geleden.

De versie van de Ierse groep Enya was favoriet bij Reinier Thiesen. ,,De stem van de zangeres, en die oude Ierse taal, ik krijg er associaties bij van engelen in het veld. Simon en Garfunkel vind ik ook mooi. Die hebben er allerlei nieuwsfragmenten doorheen gemonteerd. Moord, doodslag en oorlog, prachtig vind ik dat, bij zo’n lied dat als vredesboodschap bedoeld is.”

Reinier Thiesen wordt zaterdagochtend in zijn woonplaats Meerlo begraven.

Maasland